Депутаты Госдумы РФ боятся сдавать экзамен по русскому языку
2007 год назван Годом русского языка. Наконец-то политики и прочие власть имущие заговорили о проблеме в этой области. Сам президент неоднократно высказывался за то, что мы должны сохранять и ценить наше культурное достояние, а именно «великий и могучий русский язык». Все заговорили о том, что надо избавляться от слов-паразитов и заемных иностранных словечек, но пока дальше слов не пошли.
К сожалению, только в России можно видеть и слышать абракадабру из слов разных языков. Увы, только в России иностранные слова пишутся русскими буквами. Привычным делом стали вывески в центре Москвы, несущие смысл на нескольких языках сразу. С одной стороны, хорошо: люди адаптируются сразу к разным языкам, превращаясь в полиглотов. Правда, большинство из них совсем не знает, что такое, например, «истеблишмент».
Конечно, некоторые защитники неологизмов утверждают, что заемные слова короче и более емкие. Мол, такими терминами экономится пространство афиши... И сразу покоряющий пример, когда вместо русского союза «и» ставится английский «and», который длиннее на целых два символа. Заметим, что в Госдуме есть ряд магазинчиков, не будем писать названия, на которых присутствует «and» или закорючка & вместо родного союза «и»! И это-то в Год русского языка!
Удивительно и то, что большинство думцев выступили против тестирования по русскому языку для самих себя. Стало быть, испугались.

Комментарии читателей