Где этническим меньшинствам разрешено говорить на родном языке
В прошлом месяце я стал свидетелем весьма необычного случая в ресторане культурного центра города у Южной границы Литвы. Три четверти населения этого района говорят на польском языке, поэтому я, естественно, ожидал, что официант заговорит со мной по-польски, однако был удивлен. Меню на столиках были на литовском языке, понятном лишь литовцам. И официант только тогда принес мне меню на польском, когда услышал меня говорящим на нем. И то – достав его откуда-то из-под прилавка.
Русское этническое меньшинство считается своего рода «пятой колонной».
Сначала я посчитал это случайностью. Но неделю спустя в Латвии я разговаривал с представителем русского этнического меньшинства, который сказал мне, что в мэрии Риги вся информация предоставлена на основных языках ЕС, кроме русского, на котором изъясняется половина города. Русскоговорящим приходится просить о помощи, чтобы им разрешили воспользоваться одной из тех специальных брошюр.
Если вы спросите почему, то вам ответят, что русский язык не является официально признанным в Латвии или даже в ЕС. Однако это не означает, что следует винить Брюссель за такое недостойное обращение с этническими меньшинствами в странах Балтии, чье наихудшее положение как раз в Латвии и Эстонии. Лишь те, кто успешно сдает языковой экзамен, признаются гражданами этих стран. В результате уже почти два десятилетия после распада Советского Союза примерно половина русского населения страны фактически не имеет гражданства.
На последних муниципальных выборах в Риге эмигранты всего Европейского союза воспользовались правом голоса, которое не распространяется на многих россиян, рожденных и выросших в стране. Подобная ситуация могла бы быть в какой-то степени понятной несколько лет назад, особенно в Латвии, где русские этнические меньшинства, составляющие четверть населения, до сих пор считаются «пятой колонной». Но спустя семь лет после вступления Латвии в Евросоюз и включения ее в блок НАТО не пришло ли время изменить закон?
Любезное отношение Брюсселя
Шансы на быстрое улучшение ситуации весьма хрупкие, потому что помощи из-за рубежа не приходится ждать. От Европейского союза, который всегда гордился своими демократическими ценностями, странно слышать лишь молчание по вопросам прав меньшинств в странах Балтии. Только в прошлом месяце представитель Европейского суда высказал мнение, что Литва имеет право настаивать на литовском написании польских имен в официальных документах. И вот еще деталь: в Литве существует прямой запрет на польское написание на публичных рекламах и постерах, даже в тех районах, где подавляющее большинство поляки.
И то же самое в Латвии: Европейский союз также не желает подать хороший пример. Информационный Центр Европейского парламента недавно спрашивал того же представителя русского меньшинства, который объяснил свою обеспокоенность по поводу политики, проводимой городским советом в Риге, действующего в качестве ведущего в прениях по истории Латвии. В последний момент ему вдруг сообщили, что его услуги не потребуются. В качестве объяснения ему сказали: «Это не потому, что вы русский, а потому, что не латвиец». Его место занял «настоящий» латвиец.
За последние недели Брюссель в очередной раз продемонстрировал свое любезное отношение к защите основных прав в ответ на новый закон в Венгрии. В день, когда парламент Будапешта утверждал спорный законопроект, Европейская комиссия дала зеленый свет популистскому правительству на продление запрета по продаже земель сельскохозяйственного назначения иностранцам в течение трех лет. Неудивительно, почему люди не воспринимают Брюссель всерьез.

Комментарии читателей Оставить комментарий