• Новости
  • Темы
    • Экономика
    • Здоровье
    • Авто
    • Наука и техника
    • Недвижимость
    • Туризм
    • Спорт
    • Кино
    • Музыка
    • Стиль
  • Спецпроекты
  • Телевидение
  • Знания
    • Энциклопедия
    • Библия
    • Коран
    • История
    • Книги
    • Наука
    • Детям
    • КМ школа
    • Школьный клуб
    • Рефераты
    • Праздники
    • Гороскопы
    • Рецепты
  • Сервисы
    • Погода
    • Курсы валют
    • ТВ-программа
    • Перевод единиц
    • Таблица Менделеева
    • Разница во времени
Ограничение по возрасту 12
KM.RU
Рефераты
Главная → Рефераты → Литература
  • Новости
  • В России
  • В мире
  • Экономика
  • Наука и техника
  • Недвижимость
  • Авто
  • Туризм
  • Здоровье
  • Спорт
  • Музыка
  • Кино
  • Стиль
  • Телевидение
  • Спецпроекты
  • Книги
  • Telegram-канал

Поиск по рефератам и авторским статьям

Материалы и исследования в области исторической лексикологии русского литературного языка

МАТЕРИАЛЫ И ИССЛЕДОВАНИЯ В ОБЛАСТИ ИСТОРИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКОЛОГИИ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА

Под этим названием мною закончена работа, представляющая собою попытку наметить, а частично и разрешить основные вопросы и задачи исторической лексикологии и семантики русского литературного языка. Объем работы - 40 печатных листов.

Исследование состоит из 9 глав. В первой, вводной главе устанавливаются задачи исторической лексикологии и раскрывается понятие о лексическом строе и о лексической системе языка.

Вторая глава посвящена проблеме слова и значения как объекта историко-лексикологического исследования. Здесь разъясняются основные антиномии историко-семантического исследования. Например, реконструкция истории значений отдельного слова не мыслима вне связи ее с историей лексических систем, которые пока еще не восстановлены по отношению к прошлым периодам развития русского языка и недостаточно ясно очерчены для современности. Тут же освещаются опасности модернизации значений слова, опасности перенесения современных мировоззрений и категорий мышления на далекие эпохи и т. п. В заключение главы разбираются вопросы о пределах тождества слова - при исторических изменениях его смысловой структуры - и о непрерывности семантического развития слова.

В третьей главе анализируется лексический состав русского литературного языка с исторической точки зрения. Доказывается условность и историко-семантическая недифференцированность понятий "славянизм" ("старославянизм" или "церковнославянизм"), "русизм" и "заимствование" и приводятся конкретные иллюстрации этого положения (на материале истории значений более 50 русских слов).

Четвертая глава носит название "Основные проблемы изучения народной лексики в составе русского литературного языка". Здесь описываются и характеризуются разные исторические напластования в общерусском лексическом фонде. Прежде всего выделяется общеславянское наследие в словаре русского языка, затем указываются слова, общие русскому языку и отдельным группам славянских языков или отдельным другим славянским языкам. Далее, после характеристики общевосточнославянской народной лексики выдвигается вопрос о методах и способах изучения народно-областных элементов в составе древнерусского языка. После этого предлагется ряд наблюдений над процессами "олитературивания" диалектной лексики в истории русского языка XVIII и XIX вв. и высказывается несколько соображений об историческом ритме разных диалектных волн в эту эпоху. Выделяются севернорусские, среднерусские и южнорусские элементы в словаре современного русского литературного языка, освещается взаимодействие литературного языка в сфере лексики с народно-профессиональными диалектами и жаргонами, и исследуются пути и методы литературной ассимиляции всех этих разнородных словесных групп или разрядов. Завершается эта глава характеристикой значения народной лексики для исторического развития стилей русского литературного языка.

В пятой главе дается описание наиболее типичных семантических процессов, характеризующих формы и способы воздействия народно-поэтической, народно-областной и жаргонно-профессиональной лексики на словарь русского литературного языка (с иллюстрациями из истории значений нескольких десятков слов или разрядов слов).

Шестая глава занимается основными проблемами изучения так называемых славянизмов в составе русского литературного языка. В общем понятии "славянизма" (или "церковнославянизма") дифференцируется несколько конкретных лексико-семантических категорий, характерных для русского исторического литературно-языкового процесса. Прежде всего выдвигается поставленный акад. А. А. Шахматовым вопрос о болгаризмах в составе древнерусского языка дописьменного периода, затем подвергаются анализу древнерусские "старославянизмы" и их разные типы. В связи с этим подчеркивается громадное значение для истории русского языка проблемы семантического и стилистического взаимодействия старославянизмов и восточнославянизмов в структуре древнерусского литературного языка до конца XIV в. Разрешение этой проблемы во многом зависит от изучения самостоятельных книжных образований в русском языке XI - XIV вв. На эту мощную и разнообразную славяно-русскую лексическую основу русского литературного языка древнейшего периода в XV - XVI вв. наслаиваются новые словарные пласты югославянизмов. Они пока еще не исследованы. Поэтому особенно существенно определить их главные морфологические типы, а в связи с разрешением этой задачи уясняется вопрос и о русских литературно-книжных словообразованиях XV - XVII вв.

Вслед за этими вопросами возникает проблема "славянизмов" и "славеноруссизмов" в русском литературном языке XVIII в. Кроме того, именно в эту эпоху происходит обособление категории "церковнославянизмов". На фоне этих новых процессов в истории лексического строя русского литературного языка подвергаются анализу и изучению методы приспособления старославянских, ново-юго-славянских и славенорусских (или "славенороссийских") слов к выражению семантической системы западно-европейских языков в русском литературном языке XVIII и начала XIX в. В заключение главы говорится о формах и способах национализации и демократизации старорусской книжной лексики в русском литературном языке XIX в. и дается общее освещение проблемы книжно-славянского наследия в русском литературном словаре XIX и начала XX вв.

В седьмой главе описываются основные семантические процессы, характеризующие историю старославянских, позднейших югославянских и слаянорусских элементов лексики в структуре русского литературного языка (с иллюстрациями из истории значений около 100 слов).

Восьмая глава трактует об основных задачах изучения заимствованных слов в составе русского литературного языка. Здесь сначала очерчивается круг проблем истории заимствований в аспекте номинативной семантики. В своем существе все эти проблемы сводятся к проблеме истории русской культуры в свете или в зеркале заимствованных слов. Но для исторической семантики русского языка еще важнее исследование процессов слияния чужих слов в лексическими системами русского языка в их истории, процессов русификации заимствований. С этим исследованием тесно связана классификация разных видов заимствований. Вместе с тем заимствование нельзя рассматривать как пассивный процесс подчинения одного слова другому. Воздействие чужого языка на русский чаще всего являлось средством ускорения уже наметившихся в самом русском языке семантических изменений. В этом отношении представляют огромный исторический интерес наблюдения над лексическими взаимодействиями между русским языком и другими славянскими языками с XVI - XVII вв.

Из сферы изучения заимствований должны быть особо выделена проблема интернациональной лексики (терминологии) в системе русского литературного языка. Для исторической семантики русского языка чрезвычайно существенно определение национального своеобразия, оригинальных черт русской народности в смысловой структуре русского интернационального лексического фонда.

Кроме того, до сих пор еще недостаточно оценена важность вопроса об общеславянской международной лексике в составе славянских литературных языкоа XVIII - XIX веков. Указанием на ряд относящихся к этой теме лексических явлений и заканчивается восьмая глава.

В последней, девятой главе схематически излагаются главные семантические процессы, характеризующие историю разных заимствованных слов на почве развития русского литературного языка.

В кратком заключении подчеркивается значение конкретных историко-лексикологических исследований из области отдельных языков для науки об общих исторических закономерностях развития семантического строя разных языковых структур.

Список литературы

В. В. Виноградов. МАТЕРИАЛЫ И ИССЛЕДОВАНИЯ В ОБЛАСТИ ИСТОРИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКОЛОГИИ РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА

Дата добавления: 18.03.2003

База рефератов на портале KM.RU существует с 1999 года. Она пополнялась не только готовыми рефератами, докладами, курсовыми, но и авторскими публикациями, чтобы учащиеся могли использовать их и цитировать при самостоятельном написании работ.


Это популяризирует авторские исследования и научные изыскания, что и является целью работы истинного ученого или публициста. Таким образом, наша база - электронная библиотека, созданная в помощь студентам и школьникам.


Уважаемые авторы! Если Вы все же возражаете против размещения Вашей публикации или хотите внести коррективы, напишите нам на почту info@corp.km.ru, мы незамедлительно выполним Вашу просьбу или требование.


официальный сайт © ООО «КМ онлайн», 1999-2026 О проекте ·Все проекты ·Выходные данные ·Контакты ·Реклама
]]>
]]>
Сетевое издание KM.RU. Свидетельство о регистрации Эл № ФС 77 – 41842.
Мнения авторов опубликованных материалов могут не совпадать с позицией редакции.

Мультипортал KM.RU: актуальные новости, авторские материалы, блоги и комментарии, фото- и видеорепортажи, почта, энциклопедии, погода, доллар, евро, рефераты, телепрограмма, развлечения.

Карта сайта


Подписывайтесь на наш Telegram-канал и будьте в курсе последних событий.



Организации, запрещенные на территории Российской Федерации
Политика конфиденциальности
Согласие на обработку файлов cookie

Мы используем файлы cookie и сервисы сбора технических данных для корректной работы сайта и анализа посещаемости. Продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь с обработкой этих данных.