]]>
]]>
  • Новости
  • Темы
    • Экономика
    • Здоровье
    • Авто
    • Наука и техника
    • Недвижимость
    • Туризм
    • Спорт
    • Кино
    • Музыка
    • Стиль
  • Спецпроекты
  • Телевидение
  • Знания
    • Энциклопедия
    • Библия
    • Коран
    • История
    • Книги
    • Наука
    • Детям
    • КМ школа
    • Школьный клуб
    • Рефераты
    • Праздники
    • Гороскопы
    • Рецепты
  • Сервисы
    • Погода
    • Курсы валют
    • ТВ-программа
    • Перевод единиц
    • Таблица Менделеева
    • Разница во времени
Ограничение по возрасту 12
KM.RU
В России
Главная → В России
Версия для печати
  • Новости
  • В России
  • В мире
  • Экономика
  • Наука и техника
  • Недвижимость
  • Авто
  • Туризм
  • Здоровье
  • Спорт
  • Музыка
  • Кино
  • Стиль
  • Телевидение
  • Спецпроекты
  • Книги
  • Telegram-канал

Тургенев бы «впал в отчаяние»

13:47 15.10.2010
, Михаил Синельников

Что происходит с русским языком – эволюция или мутация?

Завидую Ивану Тургеневу, которому «во дни сомнений и тягостных раздумий» всегда было на что опереться. Если верить писателю, только русский язык не давал ему «впасть в отчаяние». И хорошо, что писатель жил в тихом и спокойном ХIХ веке – по крайней мере, твердо стоял на ногах. Окажись Иван Сергеевич вдруг здесь и сейчас – точно грохнулся бы в обморок, лишившись привычной опоры: ведь для него, к примеру, идиома «коврик для мыши» – такой же идиотизм, как и «тапочки для тараканов». А после соответствующих разъяснений (дескать, «жжош») он впал бы даже не в отчаяние, а в глубокую прострацию.

То ли дело мы, уже привыкшие гадать, как слово наше отзовется. Будет ли сегодня у него вчерашний смысл, и сохранится ли он хотя бы до завтра? Лингвисты оправдываются: язык – живой организм, со своими законами развития. Согласен, но уж слишком резво этот организм стал прогрессировать в последнее время. Причем не всегда понятно, когда происходит эволюция, а когда – мутация. Проясним некоторые нюансы с помощью доктора филологических наук Сергея Кузнецова, занимающегося подготовкой новой редакции Большого толкового словаря русского языка. И начнем с «толерантности».

Я-то всегда считал сей термин сугубо медицинским (а применительно к нашей стране – вообще клиническим). Ошибка! «Толерантность» до недавнего времени трактовалась как «терпимость к чужому поведению», а со следующего года обогатится еще и «снисходительностью к особенностям других людей», сообщают [http://www.newizv.ru/ «Новые известия»]. Значит, фраза «Я толерантен к Вашему горбу» прозвучит вполне себе интеллигентно.

«Формат», употребляемый сейчас к месту и не к месту, также далек от своего первоначального значения. «Интересно, что слово «пиво» в XII веке обозначало вообще любой напиток – хоть молоко, хоть квас, – рассказал председатель правления Гильдии лингвистов-экспертов по документационным и информационным спорам Михаил Горбаневский. – В начале 1990-х годов тогда еще председатель Верховного Совета РФ Руслан Хасбулатов ввел в массовый обиход слово «озвучить» в значении «прочитать, доложить». Хотя ранее оно использовалось только в телевизионной терминологии в значении «наложить звуковую дорожку на видеоряд».

Дополнительное определение появится и у «зачистки» – как ее понимают профессионалы силовых структур. Добавится жаргонный смысл и к слову «наезд». Не исключено, что в словаре пропишутся «гламур», «блогер» и «креативность». Эксперты полагают, что в «версию 2.0» также попадут многие заимствования. Например, прочно обосновались в русском языке слова «спонтанный», «имидж», «зафрендить» (добавить кого-то в друзья в Интернете).

Интернет – вообще россыпь лингвистических «драгоценностей». Разные «пАдонки» мне иногда прямо так и пишут: «Превед, аффтар, выпей йаду»! Уж не знаю, сохранил ли я орфографию новояза («инетяза»?), хотя чую, что это не столь уж важно. Скоро вообще все правила упразднят за ненадобностью. Процесс идет полным ходом. Из кофе сделали трансвестита: был «он», стало «оно». «БрачУющиеся» трансформировались в «брАчащихся» (надеюсь, на детях сия метаморфоза не отразится).

Бедные корректоры, которым придется править этот текст: ведь что «договОр», что «дОговор», который могут принести и по «средАм», и по «срЕдам», вместе с «йОгуртом», или «йогУртом». Затейники из министерства образования и науки в 2009 году одним махом «дисквалифицировали» некогда поучительный анекдот: «Чем отличается «портфЕль» от «пОртфеля»? В первом лежат «докумЕнты», во втором – «докУменты».

Естественно, если где-то прибыло, значит, где-то и убудет. (Хорошо хоть законы физики меняются не столь стремительно.) Более емкие слова «съедают» своих громоздких сородичей: «брифинг» стремительно теснит «короткую встречу». Известен пример, когда новомодное слово «галоши» пытались заменить ретроградными «мокроступами», однако прижился именно первый вариант. Впрочем, и от галош скоро ничего не останется… Нередко слова исчезают вместе с обозначаемыми ими объектами. Детям все сложнее объяснить, какой цвет считается чернильным, – за отсутствием самих чернил. Та же участь постигнет «промокашку» и «пресс-папье».

Однако не станем горевать, друзья! Еще раз вспомним: язык – живой организм, поэтому к его особенностям надо относиться снисходительно. Или, как начнут выражаться с 2011 года, «толерантнее, друзья, толерантнее»!

Темы: Общественно-политическая жизнь в России, Проблемы культуры в России
Источник: KMnews
Расскажите об этом:
0

Подписаться на KM.RU в Telegram

Сообщить об ошибке на km.ru_new@mail.ru

Комментарии читателей Оставить комментарий

  1. 15.10.2010, 17:30
    Гость: Zambizan

    С кофе надо было проще поступить. Вернуть окончание первородное слову - кофий, и радовались бы блюстители гендерной принадлежности напитка. Не понятно только, почему переиначивание кофия в явно срисованный с иностранного кофе прошло гладко, без криков про низкопоклонство, и полученное положение сейчас считают правильным и исконным!

    • ответить
    • ветвь обсуждения
  2. 15.10.2010, 16:52
    Гость: NET

    А как вам газИрованный, вместо газирОванный, новорОжденный вместо новорождённый, или фраза "вы правЫ", вместо " вы прАвы"? И это говорят уже не только дикторы, но и артисты в фильмах. Так мы корёжим русский язык. Я уже молчу об этих "плис", которые звучат из уст молодёжи, разные блокбастеры и ресепшен. Какая необходимость заменять русские слова, возможно и иностранного происхождения, но ужн давно ставшие родными? Зачем всё и вся заменять английскими?

    • ответить
    • ветвь обсуждения
  3. 15.10.2010, 16:46
    Гость: Злата

    Все просто- не мутация, а деградация.
    И объясняется тем, что если вылезшие из грязи не могут до конца изжить из своей речи неграмотность и простонародность, то им проще объявить свои же ошибки на самом деле правильными выражениями, и модными и современными,продиктованными более интенсивным ритмом жизни, а критикующих их замшелыми и отсталыми от жизни.

    • ответить
    • ветвь обсуждения
  4. 15.10.2010, 16:28
    Гость:

    Есть пример работы дикторов Би-Би-Си. И ничего придумывать не надо. Радио должно вещать на литературном русском языке. И новости на телевидение.

    • ответить
    • ветвь обсуждения
  5. 15.10.2010, 15:37
    Гость: Виктор

    Меня больше всего удивляет, что в первых рядах "реформаторов" оказались дикторы, авторитет которых раньше был непререкаемым. Просто режет ухо: прОдали, сОздали, пЕредали, Отдали,пОдали и т.д. Все про кофе и йогурт копья ломают. А тут глаголы карежут с экранов.

    • ответить
    • ветвь обсуждения
Все комментарии (7)
]]>
]]>
Выбор читателей
© Kcna.kp
Принят закон Судного дня: Ким меняет правила ядерной войны
Путин назвал День Победы священным праздником для России
Владимир Путин сделал заявления по итогам Дня Победы
© KM.RU, Александра Воздвиженская
ЕС отказался эвакуировать дипломатов из Киева по требованию России
]]>
Агрегатор 24СМИ
Загрузка...
]]>
Избранное
Бензобак «Наушники и капюшон» (интернет-сингл)
Российский национальный оркестр устроил встречу живых и мертвых под Баха и Шуберта
Невакцинированных винят в чужих смертях от ковида – что не так с наглядной агитацией за прививки?
«Ундервуд» дал свой самый жаркий концерт
«Приключения Электроников» научили поклонников самой трогательной советской песне
The Papriks «Дождь» (интернет-сингл)
Алексей Горшенев предался «Воспоминаниям о былой любви» под оркестр
Брызги «Квадробер» (интернет-сингл)
«Берегите свою ДНК! В интересах общества отправку биоматериалов за границу надо запретить»
Mordor поведал о том, как трудно быть белым гетеросексуальным мужчиной в наши дни
«Громыка» посвятил песню грядущим выборам
официальный сайт © ООО «КМ онлайн», 1999-2026 О проекте ·Все проекты ·Выходные данные ·Контакты ·Реклама
]]>
]]>
Сетевое издание KM.RU. Свидетельство о регистрации Эл № ФС 77 – 41842.
Мнения авторов опубликованных материалов могут не совпадать с позицией редакции.

Мультипортал KM.RU: актуальные новости, авторские материалы, блоги и комментарии, фото- и видеорепортажи, почта, энциклопедии, погода, доллар, евро, рефераты, телепрограмма, развлечения.

Карта сайта


Подписывайтесь на наш Telegram-канал и будьте в курсе последних событий.



Организации, запрещенные на территории Российской Федерации
Политика конфиденциальности
Согласие на обработку файлов cookie

Мы используем файлы cookie и сервисы сбора технических данных для корректной работы сайта и анализа посещаемости. Продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь с обработкой этих данных.